今天和德国人吃饭终于问了那个困扰已久的问题,“Mertesacker”究竟该怎么读。
以前听到的主要有两个读法(以下均用拼音读音注音)一个是Mei Te Sa Ke,一个是Mei Te Ra Ke。但是今天问了之后,那位德国人说,Mertes和Acker其实是两个词。
……
两个词!!!两个!!!我的三观(跪。
所以如果要拆分来念就是Mei Te S A Ke,Mei特斯阿克。然后我们读快一点,Mei特斯阿克,Mei特斯阿克,Mei特斯阿克,Mei特萨克,Mei特萨克……
对,读快就变成萨克了。Mei特萨克→_→